Вступление



среда, 2 ноября 2011 г.

Немножко лживый пост




К описываемой ниже тематике у меня есть некоторое предубеждение. У меня очень хреновая память. Потому что – это я для слоупоков – я тяжело запоминаю практически все. Зато уж если запомнил… все равно забуду. Ну вот такое у меня свойство памяти, что поделать. Вот я и не особенно хорошо отношусь к цитированию. Ну, знаете, эпиграфы, или там… Впрочем, об этом ниже.
Я просто хочу указать, что со следующего абзаца я буду лютовать, но вполне может быть, что я просто не люблю цитаты, потому что их не могу запомнить.
Начнем-с. Меня страшно раздражает цитирование. Да не просто цитирование, но его отдельные виды. Вот, допустим, читаю статью. Название, разумеется, цитата с копирайтом в оконцове. Но это еще ладно бы, а ведь дальше идет эпиграф! Ну там название взяли из Бунина, а эпиграф из Достоевского. Это уже меня настраивает, ага. Я теперь точно знаю, что автор читал Бунина и Достоевского. И чо? Ну да ладно. Но потом. Начинаю читать. Так, как обычно, долгое вступление о том, какие события автора натолкнули на эту МЫСЛЬ. Это целая история, где он непременно упомянет несколько сравнений. Канта упомянет, потом старика Мао. Следом пойдут размышления. От слова размывать. Автор долго и упорно будет сравнивать какие-то сцены и эпизоды из жизни вымышленных персонажей Маршака. Потом будет непременная отсылка к какой-нибудь поэтессе, ну, допустим, Ахматовой. Мне уже скучно! Читаю этот опус, думаю, а сколько же ты это писал? Наверное, не особенно долго. Потом идет абзац мысли… и я понимаю, что мысль примерно такая: не отстреливайте уток по весне! Нинада! Зато там дальше последует целый эпилог, где вспомнят Джека Лондона и прочих. Но сама-то мысль? Мысль была простой!
Знаете, это как-то даже забавно такое читать. Вот так и думаешь: автор, а не проще бы мне было выписать библиотечную карточку? Зачем мне читать тебя, если все давно до тебя написали? Я не спорю, ценные мысли находить тяжело. Тем более оригинальные. Но пожалей нас, автор, зачем воровать? Из всего текста я убедился – ты много читал. Но умный ли ты? Вот вопрос остается. Умные люди придумывают и пишут то, что придумали. А вот ты просто… воруешь. Ага. Есть такое слово, как плагиат. Вот им ты и занимаешься. Причем сам же в том расписываешься, выдавая эти цитаты. Это Достоевский молодец, он придумал. А ты просто спер.
Вы думаете, я придираюсь? Ладно. Давайте тогда вспомним литературу рангом пониже. Как вам бородатые анекдоты в книгах? Нравится, когда аффтор использует их в диалогах? В сценах? Да и вообще, нравятся вам анекдоты в книгах? И вы думаете, запомнить цитату и ее всобачить – тяжелее? Принцип тот же, только колодец почерпывания другой. Вот скажи мне, писатель, а такая уж огромная разница между спертым анекдотом и афоризмом? Его же кто-то придумал. И не ты, писатель. Это не твоя мысль, твоя вон, про уток.
 А если копнуть еще глубже – неужели ты, писатель, не можешь придумать свое? Неужели нет у тебя писательской гордости, в конце-то концов? Ты хочешь показать ум? Начитанность? Так покажи. Сделай на основе тех доводов свои. Пусть будет бред, но новый!(с). А еще лучше, пусть будет твой бред. Потому что он – предвестник мысли. Надо свое писать. Надо свое придумывать.
А вот если вдруг так получилось (а так обязательно получится), что ты нечаянно повторил мысль какого-то великого… что ж, значит, ты и мыслишь так же. Но если ты изначально эту мысль знал… Прости, писатель, ты просто повторяешь за другими. Как попугай.
Со своей стороны хочу добавить, что я бы, наверное, пользовался цитатами гораздо чаще, если бы их помнил. Я даже цитирую же ведь! У меня в каждой книге есть эпиграф. Но эпиграфы у меня из «Прожеторперисхилтон», из кино, из мультфильмов. Да, есть и из Булгакова, но там просто фраза пришлась к роману, ничего больше. Зато есть у меня целая книга, где я все эпиграфы к главам придумал сам. Потому что я хочу, чтобы вы читали только мои мысли. А если хотите почитать мысли Достоевского, читайте Достоевского. Оно, кстати, полезно. Наверное…

Комментариев нет:

Отправить комментарий